-
1 condensatore variabile
конденсатор переменной ёмкости, переменный конденсаторDictionnaire polytechnique italo-russe > condensatore variabile
-
2 condensatore variabile
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > condensatore variabile
-
3 variabile
variàbile 1. agg 1) изменчивый, непостоянный; переменный tempo variabile -- переменная погода il barometro segna variabile -- барометр показывает ╚переменно╩ prezzo variabile -- неустойчивая цена capitale variabile -- переменный капитал condensatore variabile radio, el -- конденсатор переменной мощности 2) gram изменяющийся 3) mat переменный grandezza variabile -- переменная величина 2. f 1) mat переменная (величина) 2) astr переменная звезда -
4 variabile
variàbile 1. agg 1) изменчивый, непостоянный; переменный tempo variabile — переменная погода il barometro segna variabile — барометр показывает «переменно» prezzo variabile — неустойчивая цена capitale variabile — переменный капитал condensatore variabile radio, el — конденсатор переменной мощности 2) gram изменяющийся 3) mat переменный grandezza variabile — переменная величина 2. f́ 1) mat переменная (величина) 2) astr переменная звезда -
5 variabile
1. agg1) изменчивый, непостоянный; переменныйcondensatore variabile радио, эл. — конденсатор переменной мощности2) грам. изменяющийся3) мат. переменный2. f1) мат. переменная (величина)2) астр. переменная звезда•Syn:Ant: -
6 condensatore
"capacitor;Kondensator"* * *condensatore s.m.1 (elettr., rad.) condenser; capacitor: condensatore elettrico, electric condenser; condensatore ( a capacità) variabile, variable condenser; condensatore a carta, paper condenser; condensatore a vuoto, vacuum condenser; condensatore di sintonia, tuning condenser; condensatore d'uscita, output condenser; condensatore in aria, air capacitor; condensatori in serie, series capacitors; condensatore fisso, fixed condenser; condensatore schermato, shielded condenser; condensatore rotante, rotary condenser; microfono a condensatore, capacitor microphone // condensatore ottico, (optical) condenser* * *[kondensa'tore]* * *condensatore/kondensa'tore/sostantivo m.el. condenser (anche fis. chim.), capacitor. -
7 armatura
f armo(u)r( struttura) framework* * *armatura s.f.1 (suit of) armour: una vecchia armatura, an old suit of armour2 ( telaio) framework; ( impalcatura edile) scaffolding; ( intelaiatura di ferro) reinforcement // armatura di legno, timbering* * *[arma'tura]sostantivo femminile1) stor. mil. armour BE, armor AE2) (telaio) framework4) el. (di cavo) armour BE, armor AE5) tess. weave* * *armatura/arma'tura/sostantivo f.2 (telaio) framework5 tess. weave. -
8 carico
"compressive stress;Druckbelastung;carga de pressão"* * *(pl -chi) 1. adj loadedelectronics chargedcaffè strongcolore deeporologio wound up2. m loadfinance charge, expensenautical term cargoessere a carico di qualcuno be dependent on someonecarico utile payloadcarico di lavoro workload* * *carico agg.1 loaded (with sthg.); laden (with sthg.) (anche fig.): un autocarro carico di mattoni, a lorry loaded with bricks; una nave carica di merci, a ship loaded (o laden) with goods; era carico di debiti, he was burdened (o weighed down) with debt (s) (o he was up to his ears in debt); era carico di onori, he was loaded with honours2 ( di caffè) strong3 ( di colore) deep, dark4 ( riempito) filled (with sthg.); full; charged (with sthg.): è carica la tua pipa?, is your pipe full?5 ( di arma da fuoco) loaded (with sthg.); live (attr.): fucile carico, loaded gun; è carico il tuo fucile?, is your gun loaded?; proiettile carico, live shell7 ( di orologio) wound up.carico s.m.1 ( il caricare) ( veicoli) loading; ( navi) loading, lading // (comm.): polizza di carico, bill of lading; mediatore di carico, loading broker // (amm.) carico e scarico, charge and discharge2 (comm.) ( merce caricata) cargo, load, freight, ( solo di nave) shipload, shipment: nave da carico, cargo boat (o ship); carico pagante, paying freight; pieno carico, carico completo, full load (o cargo); carico alla rinfusa, bulk (o loose) cargo; carico utile, pay load (o live load); carico di esportazione, export cargo; carico di importazione, import cargo; carico di andata, outward cargo; carico di ritorno, return (o home) cargo; carico massimo, peak load; carico misto, mixed load (o cargo); carico sopra coperta, dead cargo; dichiarare un carico alla dogana, to declare a cargo to the customs; vendere il carico completo, to sell in bulk; la nave trasportava un carico di macchinari in Marocco, the ship was transporting a cargo of machinery to Morocco; portare un carico sulle spalle, to carry a load on one's shoulders; sbarcare un carico, to unload a cargo3 (fig.) burden; load; weight: un carico di preoccupazioni, di responsabilità, a burden of worries, of responsibility; un carico di botte, a load of (o a sound) thrashing; avere qlcu. a carico, to have to provide for s.o.; essere a carico di qlcu., to be dependent on s.o.; farsi carico di qlcu., qlco., to make oneself responsible for s.o., sthg.; persone a carico, dependent people (o dependants) // (trib.) carico tributario, burden of taxation (o tax burden) // (dir.) carico ipotecario, encumbrance4 (comm.) a carico di, charged to, to be paid by, at expense of, to be debited to: spedizione ( via mare) a carico del committente, shipping at the buyer's expense (o shipping charges to be paid by customer); a carico del destinatario, at consignee's expense; spese a carico del nostro conto, expense to be charged (o debited) to our account; segnare una somma a carico di qlcu., to debit s.o. with an amount5 (dir.) charge, accusation, imputation: carico pendente, pending suit // teste a carico, witness for the prosecution; processo a carico di qlcu., action against s.o.6 (tecn.) load: carico accidentale, live load; carico al limite di elasticità, load at elastic limit; carico di lavoro, working load; carico di rottura, ultimate (o maximum) tensile stress; carico di snervamento, yield point; carico eccentrico, eccentric load; carico mobile, live (o moving) load; carico unitario, unit load; carico variabile, variable load7 (elettr.) load factor: carico crescente, increasing load; carico di avviamento, starting load; carico massimo ammissibile, maximum permissible load; carico variabile, changing load8 (aer.) load, loading: carico alare, wing load; carico amovibile, disposable load; carico d'apertura, span loading; carico di potenza, power loading; carico di prova, proof load; carico di robustezza, ultimate load; carico totale, full load; carico utile, useful load.* * *['kariko] carico -a, -chi, -che1. agg1)carico (di) — loaded o laden (with), full (of)carico di — laden with2) (forte: colore) strong, deep, (caffè, tè) strong3) (caricato: orologio) wound up, (fucile, macchina fotografica) loaded, (pipa) full, (batteria) charged, (bomba) live2. sm1) (il caricare) loading2) (materiale caricato) load, (su nave) freight, cargo, Comm shipment* * *I1) [ camion] loaded, laden (di with)2) fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with)carico di debiti — burdened o weighed down with debt(s)
3) (fornito di carica) [ pistola] loaded, charged; [ orologio] wound up4) fis. [ pila] charged5) [ colore] deep, intense6) (forte) [caffè, tè] strong7) (concentrato, eccitato) psyched up, readyII1) (caricamento) loading, lading2) (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3) (fardello) load4) (onere)5) arch. ing. el. load6) a caricopersone a carico — dir. dependent people, dependants
testimone a carico — dir. witness for the prosecution, prosecution witness
7) a carico di charged to, chargeable to, to be paid bytelefonata a carico del destinatario — reverse o transferred charge call, collect call AE
essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. — action against sb
•carico fiscale — tax expenses o burden
carico utile — aer. disposable load
••farsi carico di — to take on [ spese]
* * *carico11 [ camion] loaded, laden (di with)2 fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with); carico di debiti burdened o weighed down with debt(s); sono carico di lavoro I'm up to my ears in work4 fis. [ pila] charged5 [ colore] deep, intense; rosa carico hot pink6 (forte) [caffè, tè] strong7 (concentrato, eccitato) psyched up, ready.————————carico2pl. - chi /'kariko, ki/sostantivo m.1 (caricamento) loading, lading2 (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3 (fardello) load5 arch. ing. el. load6 a carico avere tre figli a carico to have three dependent children; persone a carico dir. dependent people, dependants; testimone a carico dir. witness for the prosecution, prosecution witness7 a carico di charged to, chargeable to, to be paid by; telefonata a carico del destinatario reverse o transferred charge call, collect call AE; essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. action against sb.\
См. также в других словарях:
compensatore — {{hw}}{{compensatore}}{{/hw}}A agg. Che compensa. B s. m. (f. trice ) 1 Chi compensa. 2 (elettr.) Condensatore variabile di piccola capacità, spec. associato a un condensatore di grande capacità per affinare il valore di quest ultimo. 3 (fis.)… … Enciclopedia di italiano
rotore — ro·tó·re s.m. 1a. TS mecc., elettr. organo rotante di macchine e apparati elettrici o meccanici 1b. TS mecc. → girante 2. TS elettron. dispositivo mobile di un condensatore variabile 3. TS aer. organo sostentatore di alcuni aeromobili, spec.… … Dizionario italiano